Русский форум в Германии › Задай вопрос
Просм.: 9081|Ответ: 39

Адаптация и жизнь в Германии [Скопировать ссылку]

Постоялец

 
94.8%
Опубликовано 4.7.2011 15:49:48 |Показать все сообщения
За сколько времени Вы привыкли к Германии ? Сколько Вам понадобилось прожить чтобы сказать: Да, Германия мой дом!  



Предыдущая тема: Ваша история переезда
Следующая тема: В Германии лучше жить в...
Снять недорогую квартиру в Москве можно только на фотоаппарат.

Постоялец

 
78.8%
Опубликовано 4.7.2011 16:02:52 |Показать все сообщения
2 года. К тому времени стала замечать, что думаю уже по немецки. Потом пришлось учится думать параллельно  в двух языках. Для переводчика - первейшее дело.

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 16:35:01 |Показать все сообщения
2 года. К тому времени стала замечать, что думаю уже по немецки.
Во как! За 2 года думать по-немецки...А потом учиться думать по-русски..Круто!!Переводчиком тоже за 2 года?Ну есть же таланты! Штырлиц плакаль..

Завсегдатай

 
93.57%
Опубликовано 4.7.2011 16:41:01 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Агафонов

наверно неделя, а может и меньше.
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 16:56:55 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Агафонов
За сколько времени Вы привыкли к Германии ?

Через три месяца поехала дочку оттуда забирать и уже не могла понять, как я тут могла раньше жить?..
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 16:58:35 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Mykola
Переводчиком тоже за 2 года?Ну есть же таланты! Штырлиц плакаль..

Чего странного? Многие сюда приезжают после иняза. Моя соседка из Белоруссии, закончила иняз в Минске: немецкий, английский, по-немецки говорила без акцента.

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 17:02:10 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Агафонов

Так к хорошему привыкаешь быстро..Да это мой дом! Только я в этом доме чужой,и чужим буду всегда.. Но назад в грязь не хочу!

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 17:09:22 |Показать все сообщения
Многие сюда приезжают после иняза.
После иняза свободно "войти" так запросто в живой разговорный язык с региональными диалектами..Ну есть же таланты!!

Завсегдатай

 
93.57%
Опубликовано 4.7.2011 17:12:42 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Mykola
Так к хорошему привыкаешь быстро..Да это мой дом! Только я в этом доме чужой,и чужим буду всегда.. Но назад в грязь не хочу!


наверно и есть в этом вся сермяжная правда.....За последние 16 лет ниразу не пожалел о том решении принятом тогда...
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:15:56 |Показать все сообщения
Mykola ответил в 4-7-2011 16:09
После иняза свободно "войти" так запросто в живой разг ...
После иняза свободно "войти" так запросто в живой разговорный язык с региональными диалектами..Ну есть же таланты!!

А зачем в диалекты входить? В Германии практически все люди с высшим образованием говорят на хохдойче, чем ниже уровень, тем дремучее диалект. Дама вышла замуж за образованного человека, оба на хохдойче, большая фирма и т.д., неплохо себя и без диалекта чувствуют.

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 17:24:48 |Показать все сообщения
Вот почему то в нашем регионе с "хохом" напряг...(Saksen-Anhalt) Молотит вся братва на местной "фене"..(От чиновников до врачей..)
Снежная Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:27:06 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Ева

у нас на границе с Люксембургом с хохдойчем проблема. Все шипят. Учителя, врачи, чиновники

Завсегдатай

 
93.57%
Опубликовано 4.7.2011 17:28:58 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Mykola
Вот почему то в нашем регионе с "хохом" напряг...(Saksen-Anhalt) Молотит вся братва на местной "фене"..(От чиновников до врачей..)


дык наверно как Ева сказала-лес дремучий.......



(шутка армянский)
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:29:50 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Mykola
Молотит вся братва на местной "фене"..(От чиновников до врачей..)

То, что вся, это вам, скорее, кажется. У меня митеры с ДДР, они все стараются на хохдойче говорить.
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:31:17 |Показать все сообщения
Снежная ответил в 4-7-2011 16:27
Ответ на сообщение  Ева

у нас на границе с Люксембурго ...

Вы не можете себе представить, какая проблема наблюдается с хохдойчем в Алльгое.

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 17:33:05 |Показать все сообщения
они все стараются на хохдойче говорить
Так то у вас,у нас они дома-"ишь" "мишь" "дишь"..
Снежная Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:33:31 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Ева

мы же вроде как "на ты"?

Завсегдатай

 
93.57%
Опубликовано 4.7.2011 17:34:54 |Показать все сообщения
дык они и в Кёлне иш - миш - диш
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:35:44 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Mykola

А ну вот.. От темы отклонились.
И у моей приятельницы тоже есть повод гордиться своим отличным произношением, которое ей привили в минском институте. Местные даже барышни завидуют.
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:36:00 |Показать все сообщения
Снежная ответил в 4-7-2011 16:33
Ответ на сообщение  Ева

мы же вроде как "на ты"?

Ничяяна.

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 17:38:02 |Показать все сообщения
мы же вроде как "на ты"?
И со мною..Несколько раз..) Шутка!
Снежная Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:40:54 |Показать все сообщения
сообщение Снежная изменено 4-7-2011 16:41

Ответ на сообщение  dr.fox

помню еще даже до моего официального переезда в Германию, когда я тут была в гостях, один из немцев в разговоре спрашивает меня словом дорщ. Что еще за дорщ и с чем его едят?  :[ Оказалось, что так он произносит durch
Снежная Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:45:00 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Mykola

да, с вами "на ты" не стоит обращаться. Возраст у вас, как вы сами выразились "хреновый", а характер ядовитый

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 17:46:23 |Показать все сообщения
Оказалось, что так он произносит durch
Вот и я про то,что может перевести, прости господи, барышня институтка-отличница иняза в подобной ситуации?
Снежная Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:47:34 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Mykola

не сможет. Ни в каких инязах этому не учат.
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 4.7.2011 17:52:48 |Показать все сообщения
Mykola ответил в 4-7-2011 16:46
Вот и я про то,что может перевести, прости господи, бар ...

А в чём проблема? Диалекты - это реалии немецкой жизни, он  с пелёнок привыкли, что приезжают в другой регион и нихренашеньки не понимают. У нас тут как туристические места и встретишь представителей всех земель и кантонов, так только и слышишь:"Что, простите?" и ваши соседи по столику начинают потеть и пыжиться, пытаясь что-то проблеять на хохдойче, чтоб их поняли те, кто живёт за 300 км. Нормалёк, меня это даже прикалывает.

Продвинутый

 
3.71%
Опубликовано 4.7.2011 17:52:59 |Показать все сообщения
Возраст у вас, как вы сами выразились "хреновый", а характер ядовитый
Первое я не виноват..Второе-следствие предыдущей многотрудной жизни!(В застенках КГБ не сижывал,но натерпелся от проклятых Советов! Два раза премии лишали за непосещение политзанятиЙ!!)

Продвинутый

 
18.08%
Опубликовано 4.7.2011 19:02:52 |Показать все сообщения
мне как то в первые года все было безразлично,дальше стал появляться интерес,чувства,язык,а на сегодня просто нет времени подумать о том что стала германия моим домом или нет....главное что моим детям хорошо а остальное все так мелочи...
и кто дал мне право Помнить тебя и вспомнить еще один раз?

Завсегдатай

 
93.57%
Опубликовано 4.7.2011 19:29:46 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Снежная

Продвинутый

 
24.71%
Опубликовано 4.7.2011 19:30:07 |Показать все сообщения
А меня привезли сюда и я сразу адаптировалась
Вот уже 21 год живу здесь адаптированной
Я поняла какую хочу машину.....Инкассаторскую!

Продвинутый

 
24.71%
Опубликовано 4.7.2011 19:32:18 |Показать все сообщения
В нашем регионе говорят только хохдойч, нигде никакого диалекта.
Я поняла какую хочу машину.....Инкассаторскую!

Завсегдатай

 
93.57%
Опубликовано 4.7.2011 19:38:50 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  Нинуля
В нашем регионе говорят только хохдойч, нигде никакого диалекта



эт вам так кажется, тута в каждой деревне свой диалект...

Продвинутый

 
24.71%
Опубликовано 4.7.2011 19:58:38 |Показать все сообщения
Ответ на сообщение  dr.fox

Мне ничего не кажется, нет у нас ниакого диалекта, все говорят только на хохдойч!
Я поняла какую хочу машину.....Инкассаторскую!

Завсегдатай

 
93.57%
Опубликовано 4.7.2011 20:06:36 |Показать все сообщения
и у нас тоже... тока говорят они  wat is dat? dat is Watt
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 6.7.2011 06:50:02 |Показать все сообщения
сообщение Ева изменено 6-7-2011 05:50

Ответ на сообщение  Нинуля

нет у нас ниакого диалекта, все говорят только на хохдойч!

Хохдойч, это тоже диалект, "верхненемецкий". В своё время был положен в основу немецкого литературного языка, т.к. братья Гримм на нём говорили. Поэтому баварцы, например, возмущаются: почему мы должны на этом застратом хохдойче говорить? Бавария всегда была круче северных!!

Продвинутый

 
7.5%
Опубликовано 6.7.2011 09:41:44 |Показать все сообщения
Мой племянник приехал в Баварию в 10 летнем возрасте (сейчас уже школу закончил), но в старших классах историю преподавал "истинный баварец" - полкласса его плохо понимала.
А вот с русским у племянника была другая беда, у него в школе был русский как иностранный - писал и говорил он, естественно, как привык в России, сложноподчиненными предложениями - получал "тройки". Пришлось перестраиваться на простые предложения (иначе учительница-немка не понимала) - - стал получать "единицы" и "двойки"
Ева Этот пользователь был удален
Опубликовано 6.7.2011 09:49:01 |Показать все сообщения
А вот с русским у племянника была другая беда, у него в школе был русский как иностранный

Один в один у моей знакомой сынок. В гимназии второй иностранный русский. Пришёл с плохой отметкой за сочинение, говорит учительница стала ему доказывать насчёт какой-то фразы, что он написал неправильно. Он отвечает: так, как вы говорите, по-русски не говорят, это получается коряво. Та упёрлась. Маманя побежала в школу разбираться, неа, уперлась "русичка" и  не пытайтесь ей чего-то доказать, там как их немецкое ГОРОНО прописало текст, так оно и будет.

Продвинутый

 
7.5%
Опубликовано 6.7.2011 14:12:28 |Показать все сообщения
Вот и племянник рассказывал, что стал писать фразами:
Я пошел, я сказал, я сделал.
И оценки сразу стали "1" или "2" :[

Продвинутый

 
42.12%
Опубликовано 6.7.2011 18:46:27 |Показать все сообщения
Снежная ответил в 4-7-2011 16:45
Ответ на сообщение  Mykola

да, с вами "на ты" не стоит обра ...

... Так хрен чем старше, тем злее...
Позволяю себе невиданную роскошь - наблюдать жизнь с обеих сторон!

Постоялец

 
10.8%
Опубликовано 8.6.2012 19:42:19 |Показать все сообщения
я в шоке даже в родном языке никакого самовыражения
Чтобы ответить, вам надо авторизироваться в системе Вход | РЕГИСТРАЦИЯ

Реклама|Теги|Карта XML|Карта форума|Архив|Обратная связь|

GMT+2, 3.12.2016 06:41


© 2010-2016 MeinLand.ru



Вернуться к началу