Как въехать в Германию по рабочей визе? Основные правила
По мотивам статьи в журнале "Партнёр", автор Вениамин ТолстоногИтак , в первую очередь замечу, что всё ниженаписаное касается квалифицированных специалистов из стран не входящих в ЕС. Для них в Германии вводится "Голубая карта ЕС" Процедура получения:
1) получение подтверждения о признинии национального диплома о высщем образовании равноценным полученному в Германии. Для этого совершаются следующие действия:
а) Претендент на "голубую карту" посылает запрос в банк данных Германии (Online-Datenbank ZAB) о возможности непосредственного (т.е. без специально проводимой для этого индивидуальной проверки) признание его национального диплома о высшем образовании равноценным полученному в Германии (см. сайт http://anabin.kmk.org/)
б) при отсутствии в банке данных информации о возможности такого признания (т.е. специальность относится к числу регламентируемых в Германии) предендент ходатайствует перед ZAB о специальном проведении индивидуальной и оплачиваемой им процедуры признания его нацианального диплома ( www.kmk.org/zab/zeugnisbewertungen.html
2) получение визы - разрешения на временное пребывание в стране (befristeter Aufenthaltstitel или Visum) сроком, как правило, на 6 месяцев. Для этого совершаются следующие действия:
а) предендент подаёт заявление на получение визы в представительство (посольство) ФРГ в России, Украине или другой стране. В заявлении он подтверждает способность материально содержать себя в период трудоустройства. К заявлению прилагаются: национальный паспорт, биометрическое фото личности, копия документа о получении высшего образования, справка о соответствии или подтверждение о признании его диплома равноценному диплому, полученному в Германии, а также выписка из трудовой книжки, в которой подтверждается опыт работы по соотвествующей профессии (квалификации). При этом в принципе возможен вариант получения визы и сразу после окончания вуза (например для математика) и, наоборот, вариант когда при отсутствии соответствия диплома германскому имеется длительный (не менее 5 лет) стаж работы по остродефицитной в Германии специальности (например, для работника по уходу за престарелыми).
Представительное ведомство (посольство) Германии подключает ZAV для проверки условий трудовой занятости в стране.
Если необходимые условия выполняются, то выдаётся виза, которая даёт право въехать в Германию и находиться в ней в течении нескольких месяцев. За это время необходимо найти работу по специальности.
Какой гемор...а главное сколько его! :uuf: Лучше уж к немке под каблук ниц - клац! и с ней на паровоз или в самолет - тырц! и сюда:D Приезжайте к нам на работу
Закон, облегчающий условия приёма на работу в Германию специалистов из стран, не входящих в Евросоюз, с получением ими т. н. «синей карты» – Blue Card (аналог американской зелёной карты – Green Card), вступил в силу с 1 августа с. г. Напомним, этот закон существенно снижает порог заработка, который должен быть обеспечен в Германии претенденту на «синюю карту», что для многих может сделать поиск работы вполне реальным. Сейчас претендент должен найти работу с годовым заработком не менее 44 800 евро, а для особо дефицитных профессий (информационные технологии, математика, архитектура, инженерные профессии, дизайн, врачи и др.) – не менее 35 000 евро.
«Синяя карта» даёт право на временное проживание в стране. Через 33 месяца успешной работы в ФРГ обладатель такой карты получает разрешение на постоянное жительство в стране (Aufenthaltserlaubnis), если у него в это время есть действующий трудовой договор. При наличии сертификата о знании немецкого языка на уровне В1 вид на жительство может быть получен уже через 21 месяц. Новый закон также облегчает условия поиска работы для иностранных студентов, окончивших высшее учебное заведение в Германии. Теперь им для этого предоставляется не один, а полтора года.
На «синюю карту» могут претендовать специалисты, имеющие признанный в Германии диплом о высшем образовании. Признание зарубежных дипломов не всегда связано с процедурой их официального подтверждения. На интернет-портале www.akabin.de можно найти для каждой страны перечень специальностей, по которым в Германии имеются аналоги. Некоторые эксперты рекомендуют на первом этапе представлять потенциальному работодателю соответствующую распечатку вместо официального документа о подтверждении диплома.
Все профессии в Германии разделяют на два вида: урегулированные законом (reglementierte Berufe) и не урегулированные (nicht reglementierte). Большинство профессий (математика, информатика, физика и др.) относятся ко второму виду. Для них подтверждение диплома хотя и желательно, но не обязательно. А вот для первой группы профессий (врач, инженер и др.) подтверждение диплома необходимо. Более того, для работы по этим специальностям требуется особое разрешение, которое можно получить, только находясь некоторое время в ФРГ.
Что касается самой процедуры подтверждения диплома, то с 1 апреля с. г. вступил в силу новый Закон о признании иностранных дипломов (Gesetz zur Verbesserung der Feststellung und Anerkennung der Ausland erworbener Berufsqualifikationen, см. например: www.anerkennung-in-deutschland.de/media/20120301_bqfg.pdf), который устанавливает порядок означенной процедуры и организации, уполномоченные на её осуществление. Такими организациями являются соответствующие земельные палаты (напомним, что образование в ФРГ является прерогативой земель) – например, промышленно-торговые палаты (Industrie- und Handelskammer) для инженерных и экономических специальностей, врачебные палаты (Ärztekammer) для врачей и т. д.
Для подтверждения диплома нужно подготовить ряд документов, в первую очередь, официальные переводы (сделанные уполномоченным присяжным переводчиком) диплома и выписки с указанием изученных дисциплин, числа учебных часов по каждой дисциплине и оценок. Пакет подготовленных документов может быть представлен в германское консульство при подаче заявки на получение визы – как доказательство вашего стремления работать в Германии. Этот же пакет документов может быть направлен потенциальному работодателю.
Конечно, лучше всего ехать не на «пустое место», а заранее – через интернет или другим способом – найти место работы. Жители ФРГ хорошо знают, что при поиске работы кандидат на должность направляет в соответствующую организацию прежде всего своё резюме (Bewerbung). Не останавливаясь на этом вопросе подробно, хотим подчеркнуть только один момент. Основная цель резюме – вызвать у работодателя особый интерес к вашей личности. Поэтому специалисты из бюро по стратегии поиска работы (Büro für Berufsstrategie Hesse/ Schrader) рекомендуют две стандартные страницы резюме (мотивационное письмо Anschreiben и автобиографию Lebenslauf) дополнить нестандартной третьей страницей под условным заголовком «Что вам стоит ещё обо мне узнать?». Здесь кандидат может отметить свои особые возможности, которые выгодно отличали бы его от немецких коллег. Специалисты из указанного бюро рекомендуют выходцам из постсоветских стран делать упор на мастерство межкультурного общения, наличие уникального опыта в посредничестве между странами и народами. На наш взгляд, не менее интересными могут быть другие моменты. Скажем, инженер может отметить свой уникальный опыт работы в нестандартных условиях, например, при нехватке материалов или комплектующих частей.
Конечно, получить приглашение на работу, «не выходя из дому», удастся не каждому. Однако и в этом случае ситуация тоже не является безвыходной, ибо законодатели предусмотрели возможность получения визы на срок до шести месяцев – для поиска работы в Германии. Правда, в этом случае претендент должен доказать свою финансовую состоятельность, т. е. иметь на счету достаточное количество денег, чтобы прожить в ФРГ до полугода не работая. Надо иметь в виду, что разрешение на проживание для поиска работы исключает право на работу в означенный период времени. Независимо от того, есть ли у вас готовое приглашение на работу или нет, следующим шагом является получение визы. Подготовив все необходимые документы, вы можете обращаться за визой в германское консульство.
Если у вас уже имеется договорённость о работе, вам следует в кратчайший срок обратиться с заявкой на получение Blue Card в местное ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde). О необходимых документах можно справиться там же. Однозначно необходимо иметь при себе загранпаспорт, биометрические фотографии, диплом о высшем образовании, трудовой договор и договор об аренде жилья. Плата за оформление «синей карты» составляет 100 евро.
Обладатель «синей карты» имеет право перевезти в ФРГ семью. Членам семьи также выдаётся разрешение на пребывание и работу в Германии, при этом знание немецкого языка не является необходимым условием. Если же впоследствии речь пойдёт о разрешении на постоянное жительство, то от супруги (супруга) потребуют элементарные знания языка в рамках простого общения. Заявку на въезд семьи рекомендуют подавать в то же ведомство по делам иностранцев – в месячный срок с момента прибытия в страну.
Важно знать: владелец «синей карты» имеет право через 18 месяцев переехать в любую другую страну ЕС, не теряя при этом полученного статуса.
Александр Геллер Специалисты не торопятся в Германию
Попытки пригласить на временную работу в Германию квалифицированных специалистов, о нехватке которых не устают напоминать исследователи рынка труда и сами работодатели, остаются тщетными: страна не привлекает перспективных трудящихся ни условиями, ни предлагаемым вознаграждением, ни, что, видимо, самое главное, – собственной репутацией. Как подсчитало федеральное управление по делам беженцев и мигрантов, за первые два месяца, прошедших с момента введения в обращение «голубой карты» – разрешения на пребывание в Германии и других государствах Евросоюза с рабочими целями – ею воспользовались всего 139 человек. 112 из них лишь сменили статус – они получили Blue Card, уже находясь в ФРГ с каким-либо другим видом разрешения на пребывание. Таким образом, за два месяца действительно прибыли на работу в Германию из-за пределов Европы всего 27 специалистов. Не очень впечатляющий результат, особенно если учесть, сколько чиновников и сколько времени потратили на подготовку и реализацию этой программы.
«Массового наплыва квалифицированных работников нам по-прежнему остаётся лишь ждать», – утверждает Гунила Финке (Gunilla Fincke), руководитель Совета экспертов, представляющего занятые интеграцией и миграцией общественные организации ФРГ (Sachverständigenrat deutscher Stiftungen für Integration und Migration). Вопреки либерализации миграционного законодательства, Германия, очевидно, до сих пор обладает репутацией страны, где не слишком любят и ждут иностранцев. «ФРГ кажется не столь привлекательной и в силу трудности языка», – поясняет отсутствие ажиотажа вокруг «голубой карты» эксперт.
В свою очередь, президент Объединения торгово-промышленных палат Германии (Deutscher Industrie- und Handelskammertag) Ганс Хайнрих Дрифтман (Hans Heinrich Driftmann) считает по-прежнему серьёзными препятствия на пути иностранца, пожелавшего приехать на работу в ФРГ: «Наши законы для потенциального сотрудника немецкой компании из-за рубежа сложны и непрозрачны», – считает Дрифтман, в очередной раз указывая, что необходимо активно рекламировать Германию за границей и всячески напоминать квалифицированным специалистам о возможности приехать к нам на работу, а интересующейся молодёжи – на учёбу.
«Голубая карта» представляет собой вид на жительство для неграждан Евросоюза, которые прошли стандартную процедуру подачи заявления о разрешении на работу в немецкие компетентные органы. Выдаётся сроком на два года с возможностью продления в дальнейшем. Blue Card была введена в действие в августе текущего года. Ожидалось, что большинство получателей «голубой карты» приедут в Германию из развивающихся стран Азии и Африки, в первую очередь из Индии и Китая, но количество заявителей из Турции, Украины, России также могло быть довольно значительным. Тем лицам, которые получают Blue Card, предоставлены определённые права – в частности, на воссоединение с семьёй.
Для того чтобы претендовать на «голубую карту», иностранцу необходим годовой оклад не ниже 44 800 евро, а в тех отраслях, где особенно заметна нехватка квалифицированных специалистов и того ниже, к примеру для инженеров и врачей – 34 944 евро. Иностранные студенты, учащиеся в Германии, получили возможность больше зарабатывать во время учёбы и дольше оставаться в стране для поиска рабочего места по окончании вуза – 18 месяцев вместо 12. Наконец, впервые за всю историю немецкого миграционного права специалисты с высшим образованием из-за рубежа теперь могут просто приехать в Германию на полгода, чтобы искать работу – при условии, что во время поисков готовы себя обеспечивать. Однако все эти частично революционные меры пока не приводят к желаемому результату: в глазах большинства иностранцев, заинтересованных в смене места жительства в связи с трудоустройством, Германия, вопреки всевозможной рекламе, остаётся неприветливой и унылой.
Максим Смирнов добавил pont34 в 8.12.2012 14:47 static/image/common/back.gif
Специалисты не торопятся в Германию
меня возьмите :D Ну дык давай ,ждём :beer: Я строитель-архитектор.
Рядовой рабочий на Украине, знание ахритектуры и проэктированию не цениться
я не пишу что я зарубаю бешенные деньги, вобще копейки. Хотелось бы уехать. Но думаю погряз я в болоте.
Я строитель-архитектор.
Рядовой рабочий на Украине, знание ахритектуры и проэктированию не цениться
я не пишу что я зарубаю бешенные деньги, вобще копейки. Хотелось бы уехать. Но думаю погряз я в болоте.
Наверно ты не внимательно прочитал статью ,простых работяг тут своих с немецким паспортом хватает ,тут требуются специалисты тема интересная! Спасибо всем за неё. у меня столько цвенточков не хватит! :rose:
Я своего мужа устала уже просить хотя бы попытаться. У математиков, социологов и программистов есть , насколько я понимаю всё-таки шансы. Но... как во второй статье правильно пишется- не спешит народ... Почему? Да потому что, хорошие специалисты и здесь (не в Германии) получают нормальную зарплату. И мы вот скоро уезжать планируем, но не зарубеж, а просто в другой регион страны переехать, где перспективы для мужа более обширны. Если посмотреть на машины на наших улицах... бог его знает... ездит народ на тех же БМВ и Мерсах, а зачастую и покруче. (я не про нас с мужем, у нас пока старая) Ну не могут ВСЕ работать на теневой бизнес :D понимаете, - кто-то и специалист в айти технологиях, кто-то архитектор классный, а врачи наши вообще кушают в три горла, если классные - к ним очередь на года стоит. Одна роженица неофициально может "подарить" надёжному врачу-акушеру за роды где-то 600 евро. Одна! А их десятки в месяц ищут высококлассного спеца. При средней зарплате 200 евро в месяц. Зачем такому врачу ехать в Германию или ещё куда? В Германии взятку не получишь особо. :D ну и бла-бла-бла :D Зачем такому врачу ехать в Германию или ещё куда? В Германии взятку не получишь особо. ну и бла-бла-бла
:rofl::rofl::rofl::rofl::rofl::rofl::rofl::rofl:
Так ,когда появиться Адик ,спросим у него дают тут взятки врачам.
Да, что то Адика на форуме давно не видно ,наверно время нет .
Адик ,если прочитаешь это сообщение напиши ,дают ли врачам взятки .:D
Если дают то сколько ,вон Барселона пишет ,что на Украине взятки больше чем сама зарплата . Для удобства список регламентируемых профессий из базы данных Anabin
Строительство:
Architekt - архитектор
Garten- und Landschaftsarchitekt - архитектор садов и ландшафтов
Innenarchitekt - архитектор помещений
Maurer und Betonbauer - каменщик-бетонщик
Stadtplaner - градостроитель
Straßenbauer - строитель улиц
Службы:
Bergführer - проводник в горах
Fahrlehrer - учитель вождения
Skilehrer - лыжный инструктор
Snowboardlehrer - инструктор сноуборда
Steuerberater - налоговый консультант
Медицина:
Arzt - врачи всех специальностей, есть список с названиями в базе
Apotheker - аптекарь
Diätassistent - диетолог
Ergotherapeut - эрготерапевт
Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger - медбрат/медсестра, уход за детьми
Gesundheits- und Krankenpflegehelfer - санитар
Gesundheits- und Krankenpfleger - медбрат/медсестра
Hebamme/Entbindungspfleger - повитуха, помощник в родах
Heilpraktiker - врач альтернативной медицины
Logopäde - логопед
Masseur und medizinischer Bademeister - массажист
Medizinisch-technischer Assistent für Funktionsdiagnostik - технический ассистент диагностика
Medizinisch-technischer Laboratoriumsassistent - технический ассистент лаборанта
Medizinisch-technischer Radiologieassistent - технический ассистент рентгенолога
Osteopath - остеопат
Pharmazeutisch-technischer Assistent - фармацевто-технический ассистент
Tierarzt - ветеринар
Юристы:
Patentanwalt - патентный поверенный
Rechtsanwalt - адвокат
Rechtsanwalt, europäischer - адвокат европейского права
Социальные службы:
Altenpflegehelfer - работник дома престарелых
Altenpfleger - медицинский работник в доме престарелых
Erzieher - воспитатель
Haus- und Familienpfleger - социальный работник для семьи и дома. Не знаю как перевести. Если в семье тяжело заболела мать, то социальные страховки могут оплатить такого заместителя
Heilerziehungspfleger - медицинский работник, воспитатель для работы с душевнобольными
Heilpädagoge - педагог для душевнобольных
Sozialarbeiter - социальный работник
Sozialpädagoge - социальный педагог
Ремесленники и технические профессии
Augenoptiker - изготовитель очков и контактных линз
Bäcker - пекарь
Boots- und Schiffbauer - строитель лодок и кораблей
Brunnenbauer - строитель колодцев
Büchsenmacher - оружейник
Chirurgiemechaniker - изготовитель хирургических инструментов и приборов
Dachdecker - стельщик крыш
Elektromaschinenbauer - изготовитель электроприборов
Elektrotechniker - электротехник
Feinwerkmechaniker - изготовитель деталей на станках
Fleischer - мясник
Frisör - парикмахер
Gerüstbauer - установщик строительных лесов
Glasbläser und Glasapparatebauer - стеклодув и изготовитель аппаратуры для дувки стекла
Glaser - стекольщик
Hörgeräteakustiker - изготовитель слуховых аппаратов
Informationstechniker - мастер по ремонту теле- и радио-аппаратуры
Ingenieur - инженеры всех мастей
Installateur und Heizungsbauer - сантехник и установщик обогревательных батарей
Kälteanlagenbauer - установщик систем охлаждения
Karosserie- und Fahrzeugbauer - специалист по переобородованию автомобилей
Klempner - кузнец
Konditor - кондитер
Kraftfahrzeugmechaniker - автомеханик
Landmaschinenmechaniker - механик землероечных машин
Maler und Lackierer - маляр
Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik - механик по изготовлению шин и вулканизации
Metallbauer - слесарь
Ofen- und Luftheizungsbauer - печник
Orthopädieschuhmacher - изготовитель ортопедической обуви
Orthopädietechniker - изготовитель ортопедических предметов, например, колясок для инвалидов
Schornsteinfeger - трубочист
Seiler - изготовитель верёвки
Steinmetz und Steinbildhauer - каменотёс
Stuckateur - штукатур
Tischler - столяр
Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer - специалист по тепло-, хладо- и шумоизоляции
Zahntechniker - изготовитель зубных протезов
Zimmerer - плотник
Zweiradmechaniker - вело- и мототехник
Торговля:
Pharmazeutisch-kaufmännischer Angestellter - продавец фармацевтики
Пищевая отрасль:
Lebensmittelchemiker - химик в пищевой промышленности
Страниц:
[1]