caduceus Опубликовано 27.1.2013 20:14:35

проверьте пожалуиста правильность моего перевода( русский - немецкий)


1 я удивляюсь его поведению  ich überrasche mich mit seinem Verhelten
2 я не хочу причинять хлопот .ich kann nicht Mühe verursachen
3 они посмеиваются надо мнои.sie belächeln über mir
4 я не успел с ним попрощаться.ich verspätt mich nicht von ihm  verabschieden
5 я отдыхаю. ich ruhe mich
6 он хвастается своим успехом er prahlt mit seinem Erfolg
7 он мне угрожал er hat mir bedroht
8 они сильно ругались  sie haben sehr stark geschimpft
9 могу я Вас проводить? kann ich Sie begleiten?
10 я отказываюсь от своих слов   ich verzichte auf meine Wörter
11 я это отложил на понедельник  ich habe es auf Montag verschoben
12  я готовлюсь к экзамену ich vorbereite auf der Prüfung
13  почему Вы дрожите ?wieso zittern Sie ?
14  я дрожу от холода ich zittere von der Kälte
15  я не мог его узнать  ich konnte ihn  nicht erkannt
16  он меня узнал er hat mich erkannt
17  мы неплохо это  отпраздновали wir haben es nicht schlecht gefeiert
18  я мщу за..(. родину). ich räche mich für  (z. B. dir Heimat)
19  все под контролем ich kontrollire alles
20 это сбивает мня с толку  es irritiert mich
21  это сбило меня с толку  es hat mich irritiert
22  я коплю на дом  ich spare auf das Haus
23  я починил твою обувь ich habe deine Schuhe geflickt
24  пойдем погуляем wollen wir spazieren
25 мы гуляли wir haben spaziert
26  я воздерживаюсь ich enthalte mich
27   он меня ударил  er hat mich geschlagen
28  мне нужно залечить раны ich brauche die Wunden heilen
29  не двигайтесь!  bewegen Sie sich bitte nicht
30  дай я тебя обниму gib ich dich zu umarmen
31 дорога / работа ...закончилась der Weg /dir Arbeit hat zu geendet
32  я на это не реагировал ich habe darauf nicht reagiert
33 я Вас уважаю  ich ehre Sie
34  ты меня уважаешь?achte dich mich?
35  это зависело не от меня   es hat nicht von mir abgehangen
36  я не могу на этом сконцентрироваться  ich kann mich nicht  darauf konzentriert
37  сколько это весит?wie viele wiegt es?
38  я ценю это!ich schätze es
39  мне это рекомендовали  es hat mir empfohlen
40  надо стремиться к лучшему man muss nach Besserung  streben
41  они постоянно за мной наблюдают sie beobachten immer auf mir
42  Вы похожи на мою жену  Sie gleichen auf meine Frau
43  я поимал рыбу   ich habe den Fisch gehascht
44КАК СКАЗАТЬ?  я в шоке !
45КАК СКАЗАТЬ ? я был в шоке

Kaufmann Опубликовано 30.1.2013 10:06:24

Не хочу вас огорчать,но правельно переведённого предложения я не нашол.

pont34 Опубликовано 30.1.2013 16:47:09

Это видно машинный перевод
мы гуляли wir haben spaziert :D

Фронтовик Опубликовано 31.1.2013 13:01:11

я не хочу причинять хлопот .ich kann nicht Mühe verursachen ...ни в коем случае   ich kann nicht    так неправильно   и вапше    нада   писать в таком случаё möchten   ich möchte nicht  ich möchte nicht  Arschloch werden  und so was....... они посмеиваются надо мнои.sie belächeln über mir    дож не так!    они смеютса    а не как у вас   да и в конце    ÜBER MIR!!!!    richtig    über miCH!!!   всегда когда касаетса именно  себя сомого  как в вашем случае   будет не мир   а мих          sie küsst mich ganz toll,   aber   sie macht mich nicht       unserer Moderator hat Schnauze voll über mich  ....... так что учите именно как склонаютса глаголы и  про канн и мусс  
Страниц: [1]
Посмотреть полную версию: проверьте пожалуиста правильность моего перевода( русский - немецкий)