РЕГИСТРАЦИЯ Войти
Русская жизнь и объявления в Германии - MEINLAND.RU Перейти

Личный сайт пользователя olesan https://meinland.ru/?1866 [Избранное] [Копировать] [Закладки] [RSS]

Блог

Скандал по-итальянски, развод по-немецки...

Просмотров: 512 | Создан: 12.6.2019 09:38 | Личные категории: Семейное право Германии

«Если скандала ждут, то он обязательно осуществится.»

Фёдор Достоевский

В жизни каждого человека большую роль играет семья и брак. По большому счёту, семья – это малая социальная группа со своими законами, этапами развития. Проблемы встречаются достаточно часто, ведь взрослым людям со своими сформировавшимися взглядами на жизнь и привычками приходится не просто проживать рядом друг с другом, а находить взаимопонимание и каждый день совместно решать бытовые вопросы. Нередко случается и так, что семья на грани развода, и решается вопрос, а стоит ли дальше продолжать отношения. Конечно же, мелкие и крупные ссоры встречаются в любой семье, но они должны заканчиваться примирением и нахождением компромисса. Если конфликты не прекращаются, они стали естественным фоном в семье, тогда вероятность, что союз находится в стадии разрушения, очень велика. Разрушению брака может способствовать совокупность причин. Это может быть ошибка при выборе партнёра, отсутствие любви, неумение супругов выстраивать гармоничные отношения на долгой основе, нежелание прислушиваться к другому супругу, это могут быть и личностные отрицательные качества человека, такие как легкомысленность и эгоизм, а также материальные трудности в семье. Развод при этом может стать не только переломным моментом в личной жизни, но и причиной изменений в социальном положении. Вопреки бытующим, особенно среди молодых людей, мифам, практически всегда расторжение брака – развод, негативно отражается на всех сферах жизни. Тем не менее, статистика браков и разводов свидетельствует о том, что около половины браков распадается, не просуществовав и десяти лет. 

Многие читатели нашей газеты уже наверняка знают, что расторжение брака в Германии – это длительный затратный для супругов процесс, имеющий свои особенности и нюансы. 

Расторжение брака в Германии состоит из следующих основных этапов:

  1. Основной процесс (Hauptverfahren), в результате которого принимается решение о расторжении брака.
  2. Бракоразводная процедура (Scheidungsverbund), в ходе которой определяются права на детей, размеры и порядок выплаты алиментов (как на ребенка, так и на неработающего супруга), а также раздел имущества и пенсионных накоплений. 

В Германии, в отличие, например, от России и других стран постсоветского пространства, брак, может быть, расторгнут только через семейный суд (Familiengericht). При этом, супруги считаются разведенными с момента вступления судебного решения в законную силу, после истечения сроков для обжалования судебного решения о разводе. 

Согласно немецкому законодательству, чтобы официально развестись, супруги должны прожить раздельно как минимум один год. При этом срок раздельного проживания не прерывается, если супруги пришли к кратковременному примирению, которое продлилось недолго. Тут нужно иметь в виду, что жить раздельно можно как в разных квартирах, так и под одной крышей. Если возможности разъехаться из совместной жилплощади нет, необходимо разделить сферы проживания в рамках совместного жилья, насколько это возможно в каждой конкретной ситуации. Как минимум – это означает разные кровати, раздельные бюджеты и раздельное ведение домашнего хозяйства. Любовь, как и разрыв отношений, не имеют национальных или возрастных границ, поэтому печальная статистика разводов в Германии распространяется также и на интернациональные браки. 

В нашу адвокатскую канцелярию нередко обращаются русскоязычные клиенты, нуждающиеся в юридической помощи при расторжении брака на территории Германии. Наши адвокаты обладают отличными знаниями немецкого законодательства, богатым опытом работы, а также знаниями немецкого и русского языка на свободном профессиональном уровне. Это всё обеспечивает предоставление высококачественных услуг в области права, в том числе и при юридическом сопровождении бракоразводных процессов.

 Однажды к нам за помощью обратилась пожилая женщина, назовём её Мария, переехавшая в Германию из российской глубинки около десяти лет назад. Решение переехать в Германию было принято, скорее всего, от безысходности – в России она вышла на пенсию, буквально через год после этого похоронила мужа, с которым прожила в любви и согласии большую часть жизни, близких родственников в России у неё не осталось, а в Германии жили две взрослые дочери уже с тремя маленькими внучатами. Недолго думая, женщина оформила документы, продала оставшееся имущество, собрала вещи и отправилась к детям в надежде, если и не обрести новое счастье, то спокойно и обеспеченно провести старость. Разумеется, речь об освоении немецкого языка с нуля и до уровня свободного владения не шла, медицинский диплом Марии не мог быть признан в Германии. Женщина посвятила себя уходу за внуками, а в свободное время успевала понемножку подрабатывать, в целом чувствуя себя достаточно комфортно. Как было верно сказано древнегреческим философом и писателем Плутархом: «Судьба — вещь загадочная и разумом не постижимая». Порой с каждым из нас происходят неожиданные вещи, в правдивость которых сложно поверить, не пережив их. В один прекрасный день во время прогулки с внуками по любимому парку с детской площадкой, Мария познакомилась с пожилым немцем по имени Густав (имя было изменено). Как позже выяснилось, данный парк был избранным местом ежедневного променада мужчины, выгуливающего в парке свою любимую собаку. Несмотря на разницу в возрасте, составлявшую около пятнадцати лет, разные профессии и интересы, проблемы в коммуникациях, новые знакомые достаточно быстро нашли общий язык и стали проводить свободное время всё чаще и чаще вместе. Взрослые дети, с той и с другой стороны, реагировали на новые отношения достаточно сдержанно. С одной стороны, они радовались, что родители теперь не одиноки и вместе им интересней проводить свободное время. С другой стороны, они опасались, что новые отношения, в случае их разрыва, могут весьма болезненно отразиться на эмоциональном состоянии как одного, так и второго пожилого человека. Время шло, отношения между новыми возлюбленными развивались и даже особо не заметив, как и когда именно это произошло, они постепенно стали жить под одной крышей, а именно крышей дома Густава.

 Более того, возлюбленные не поленились, собрали все необходимые документы для оформления юридической стороны их союза и через полгода постоянного совместного проживания зарегистрировали брак. Первые два-три года всё было достаточно хорошо, члены вновь созданной семьи постепенно привыкли к другу и стали воспринимать себя как единое целое. Мария организовала капитальный ремонт в квартире супруга, обновила его гардероб, организовала несколько совместных поездок на лечебные курорты. Сложно было судить о наличии истинных глубоких чувств в таком союзе, но совместно сформировать приемлемый для обоих образ жизни супругам удалось. Такая «семейная идиллия» продолжалась до тех пор, пока в отношения не решили вмешаться взрослые дети Густава от первого брака. Скорее всего, их интересовали перспективы получения наследства от достаточно обеспеченного отца, которому примерно через три года должно было исполниться ни много, ни мало, а восемьдесят лет. Они, никогда раньше не отличавшиеся стремлением к близким отношениям с папашей, вдруг стали под разными предлогами его навещать, в каждый из своих приездов они делали замечания Марии о том, что за их отцом, якобы, плохо ухаживают, и вообще брак был заключён исключительно из меркантильных целей. Поначалу, всё это старательно пропускалось мимо ушей, затем колкие замечания становились всё более оскорбительными, раздражение и напряжение в отношениях медленно, но верно накапливалось. Мария стала требовать, чтобы её муж перестал общаться со своими детьми или чтобы, по крайней мере, они перестали приезжать к ним в гости. Густав же после выставления таких непосильных для него требований супруги, напротив, стал больше прислушиваться к мнению детей и в какой-то момент стал сомневаться в правильности выбора спутницы жизни. Мелкие размолвки стали всё чаще заканчиваться крупными скандалами с долгими периодами отстранённости. Примерно через полгода наша будущая клиентка собрала самые необходимые вещи и уехала в свою квартиру. Через некоторое время осознавав, что «склеить разбитую вазу» уже точно не получится, Мария обратилась в нашу адвокатскую канцелярию для получения исчерпывающей консультации обо всех особенностях бракоразводного процесса в Германии, а затем и для представления её интересов при разводе. Подробно проконсультировав нашу клиентку, мы приступили к работе и собрали необходимый комплект документ для начала официальной процедуры. В данном случае, у супругов не было совместных детей или совместно нажитого имущества, поэтому соглашения по всем необходимых процессуальным аспектам удалось достигнуть достаточно быстро. Как бы странно это не выглядело, разводящиеся супруги долго не могли договориться о том, каким образом наша клиентка могла бы забрать свои вещи из дома Густава. С помощью адвоката нашей канцелярии удалось решить и этот вопрос. Адвокат, действующий от лица Марии, согласовал дату и время, когда Мария могла бы посетить дом, спокойно собрать личные вещи и отдать имевшийся у неё запасной ключ от дома. Для того, чтобы развод с юридической точки зрения действительно состоялся, в суд были представлены доказательства о раздельном проживании супругов в течение законодательно установленного срока. Кроме того, адвокат нашей канцелярии представлял интересы Марии непосредственно во время судебного заседания, где при необходимости корректировал правильность перевода высказываний Марии, а также представлял требующиеся разъяснения. В результате чёткой и слаженной работы данное дело было завершено для нашей клиентки положительно – желаемый в её случае развод был оформлен, она получила возможность забрать принадлежащие ей вещи, бывшим супругам удалось поставить точку в их отношениях без дальнейших скандалов и выяснений отношений. 

Наша клиентка осталась довольна работой нашего адвоката и заверила нас в том, что впредь по всем возникающим юридическим вопросам она будет обращаться только в нашу канцелярию. Мы, в свою очередь, пожелали женщине, как и её семье, здоровья и благополучия в Германии и пообещали в случае необходимости оказывать столь же профессиональную и компетентную поддержку в дальнейшем.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ

Расторжение брака в Германии. Anwalt für Familienrecht in Berlin


1

2

3

4

5+

Комментарий (0 Отзывы)

facelist doodle Граффити

Вы должны авторизироваться, чтобы оставлять комментарии Войти | РЕГИСТРАЦИЯ

Реклама|Теги|Карта XML|Карта форума|Архив|Обратная связь|

GMT+2, 28.3.2024 19:34


© 2010-2018 MeinLand.ru

Вернуться к началу